La famille Chang en 2006

Dieu voulait que je gagne en 1989 à cause de ce qui s'est passé place Tian An Men

Invité dans la "cathédrale de cristal" de Robert Schuller, le tennisman de renommée mondiale Michael Chang a témoigné de sa foi en Christ. Son parcours a été résumé par l'agence de nouvelles Assist News Service. En voici quelques extraits significatifs:

"Mon père est né à Canton en Chine et ma grand-mère était atteinte d'un cancer de l'estomac. En fait, elle était en phase terminale et les médecins lui avaient donné toutes les médications possibles. Ma famille à l'époque était très, très fortement bouddhiste. Alors que ma grand-mère attendait la mort, une missionnaire est venu nous voir en disant: 'Je sais que votre situation est très délicate, mais j'aimerais prier avec vous. Etes-vous d'accord que je vous partage l'Evangile?' Et ma grand mère a dit: 'Bien sûr, qu'avons-nous à perdre'?

"Alors la missionnaire lui a expliqué l'Evangile, a prié pour elle avec ma famille, puis elle est partie. Et sans raison apparente, le cancer a commencé à régresser et ma grand-mère allait chaque jour un peu mieux. Les médecins ne savaient pas pourquoi, ils n'avaient aucune explication, mais arrêtèrent son traitement. Le cancer avait disparu et elle vécu encore durant 25 ans !

"Ma famille toute entière s'est alors convertie du bouddhisme au christianisme et la foi fut transmise de génération en génération. Nous continuons de voir Dieu opérer des miracles dans notre famille au fil des années, et c'est merveilleux. Cela a été un voyage incroyable, et ce n'est pas fini."

Le pasteur Schuller a ensuite demandé à Michael Chang dans quelles circonstances il s'est lui-même converti:

"J'avais 16 ans. La foi de ma famille, surtout du côté de mon père, est très forte. Mes grand-parents m'avaient offert une Bible pour étudiant l'année précédente en me demandant de la lire. 'Oui, je la lirai', avais-je dit. Puis je l'ai rangée sur l'étagère. Mais un jour comme j'étais en visite chez eux, je suis allé écouter une dame parler, et en rentrant le soir je me suis allongé sur mon lit en réfléchissant et je me suis pris à jeter un oeil dans cette Bible. Mais lorsqu'à 15 ans vous regardez en arrière, vous savez quels sont les problèmes des jeunes. Les jeunes s'intéressent à l'amour et se demandent pourquoi cette fille ne les aime pas en retour. Vous vous questionnez sur l'amour et l'amitié...

"Alors j'ai cherché des versets qui correspondaient à mes besoins de l'époque. Et j'ai dit: 'Wow ! Ce que la Bible a à dire est très vrai et très juste, et très saint'. Et de là j'ai commencé à lire la vie de Jésus. C'était devenu une habitude de lire dans ce livre tous les soirs. Et des choses ont commencé à se produire dans ma vie, je savais que ce n'étaient pas du tout des coïncidences. Le Seigneur était bien réel. C'est de là que ma foi a commencé à grandir."

"Parlez-nous de la fondation que vous avez initié?", a également demandé Robert Schuller.

"La Chang Family Foundation mène beaucoup d'actions au niveau local ou international. Actuellement, notre objectif est d'utiliser le sport pour apporter l'Evangile. Nous avons démarré à Seattle où j'habitais et nous avons mis en place des programmes dans une quinzaine d'églises de la localité. Nous utilisons le basket ou le volley comme des outils de témoignage. Ceux qui aiment le volley ou le basket n'auront peut-être jamais l'opportunité d'aller dans une église, alors nous allons vers eux pour qu'ils connaissent l'évangile et voient une vraie communion. C'est une forme d'évangélisation de type relationnelle, que nous avons essaimé ailleurs.

"Votre foi a-t-elle eu un impact sur vos matches de tennis?" a ensuite questionné Schuller:

"Absolument ! Sans l'ombre d'un doute. J'ai grandi dans une ville où il y avait de nombreux asiatiqueset parfois je me demandais comment moi, si petit par rapport à mes adversaires, je pouvais rester dans la compétition. Le Seigneur m'avait-Il placé dans le mauvais sport? Mais cela a été évident pour moi lors de l'Open de France de 1989: Dieu avait un plan pour moi, il peut utiliser n'importe quel talent pour toucher ce monde.

"Et je dis aussi aux gens que Dieu voulait que je gagne ce tournoi de 1989. La raison, c'est si vous vous en souvenez qu'en juin 1989 se sont produits les évènements de la place Tian-An Men. En fait, tout a dégénéré en plein dimanche de l'Open de France. C'était un moment très dur pour les chinois du monde entier. Si ma mère et moi n'avions pas été à Paris en plein match, nous aurions été rivés sur CNN à regarder ce qui se passait à Pékin. Et j'ai joué le tournoi, j'étais vraiment inspiré. Je n'aurais du gagner aucun de ces matches, y compris celui contre Ivan Lendle. Mais le Seigneur m'a donné la victoire et ainsi j'ai pu dire à la fin de cette journée: 'Que le Seigneur vous bénisse tous et surtout ceux qui sont en Chine'. J'ai alors compris la raison pour laquelle le Seigneur m'avait fait chinois et avait voulu que je gagne cet Open, c'était pour mettre un sourire sur les visages des chinois à une période où il n'y avait pas de raisons de sourire."

Schuller conclut: "Plusieurs millions de personnes vous regardent. Que leur diriez-vous en 2 minutes?"

"Nous sommes nés sans rien dans ce monde, et en mourrant, nous n'emporterons rien. Le Seigneur met souvent l'accent sur l'amour. L'amour pour vous-même, votre famille, vos amis, le monde entier mais par-dessus tout, l'amour pour Dieu. Si nous comprenons cela, nous embrassons tout ce que le Seigneur a fait pour nous à la Croix, nous avons alors une liberté que je ne puis décrire par des mots. La liberté de vivre nos vies dans la paix, la joie et l'amour qui ne se trouvent nulle part que dans une relation personnelle avec Jésus-Christ."